Next Gen iPhone Photo Post Translated

Yesterday we broke news that screenshots showing a few unannounced features in iPhone OS 3.0 had been posted, but Google’s language translation from Chinese to English was pretty difficult to understand. Now a 9to5Mac reader has provided a manual translation of the blog post that makes a lot more sense to read. It looks like we interpreted the important parts correctly, but it’s a much easier read.

The post starts:

It’s already 3am, and I totally cannot sleep. ‘Cuz I just came home after meeting a friend from the U.S. This friend brought me something, and it’s not H1N1. Instead, it is a item that will be under the world’s spotlights — a third generation iPhone prototype. This friend is a mysterious person. Even this 3rd Gen iPhone is also very mysterious. He said one can only take fuzzy snapshots of it, and not clear shots. ‘Cuz it’s still not officially released. So, in regards to the fuzzy photos below, I apologize!

Also, since this is a prototype, the styling of the phone absolutely cannot be disclosed. And there is also a high likelihood that the final product will differ in look. So, there will not be any photos here that compare the old and new iPhone in terms of appearance.

You can read the full text of the article at 9to5Mac.

View the comments on the forum…